Россериал

 
 
Примечания ПУХОВА И. В.


ПЕСНЬ ПЕРВАЯ
1. "Осьмикрайняя, об осьми ободах". - Архаический постоянный эпитет, указывающий на разнообразие лика ("границ") земли. Число "восемь" здесь - "эпическое число", означающее множественность, т. е. может быть заменено словом "много".
Эпитет этот в олонхо обычно употребляется во фразе, представляющей собой более сложный постоянный эпитет земли:
Восьмиободная, восьмикрайняя,
Величаво-прекрасная,
Великая (первозданная) мать-земля
С раздорами-распрями.
2. Средний мир. - По олонхо, вселенная состоит из трех миров: Верхнего (неба), Среднего (земли) и Нижнего (подземного). Верхний мир состоит из восьми-десяти "ярусов". Восточную и центральную его части населяют божества ("айыы" - "творцы"). По краям нижних "ярусов" (в северной, южной и западной частях неба) живут верхние абаасы - злые чудовища. Средний мир населяют люди и мелкие духи "иччи". В Нижнем мире живут подземные абаасы.
3. "Тридцать пять улусов людских". - См. прим. 6.
4. Арсан Дуолай. - Глава нижних абаасы. Его эпитет - "Буор Мангалай" (Земляное Пузо).
5. Ала Буурай. - Жена Арсан Дуолая.
6. "Солнечного улуса айыы". - Точнее - улуса "солнечных айыы". "Улус" здесь означает "племя", "айыы" - божества (см. прим. 2). По олонхо, люди происходят от богов. Якуты обожествляли солнце, поэтому божества называются "солнечными". "Улус айыы" - племя людей, происшедших от богов. Человеческое племя иначе называется "айыы-аймага" (буквально-"родственники айыы").
7. "С поводьями за спиной". - Постоянный эпитет человеческого племени. Эпитет этот, по-видимому, восходит к представлению древних якутов-солнцепоклонников, что божество Солнце управляет людьми с помощью своих лучей ("поводьев").
8. Улуу Тойон и Куохтуйа Хотун. - Улуу Тойон (Великий Господин, более полно: Улуутуйар Улуу Тойон, Великий Надменный Господин) - глава верхних абаасы. Куохтуйа Хотун - жена его.
9. Море Один, море Сюнг. - Одун - мировой океан, служащий "ложем" земли. Сюнг - его другое название.
10. Адьараи-абаасы. - Адьараи - другое название злых чудовищ абаасы (адьарай и абаасы - синонимы).

_____________________
При составлении примечаний автор использовал существующую литературу, главным образом "Словарь якутского языка" Э. К. Пекарского. Но у П. А. Ойунского, замечательгого знатока якутской мифологии и олонхо, много имен и понятий, не зафиксированных в "Словаре" Э. К. Пекарского.
11. Уранхай-саха. - Другое название племен айыы-аймага. Уранхай - древнее самоназвание якутов, саха - современное. Уранхай-саха - тавтология. В старину выражение употреблялось в торжественных случаях, сегодня - как поэтический архаизм.
12. "Сказителю седому тому". - Ойунский имеет в виду мифического предка олонхосутов (сказителей олонхо) - "старца Олонхочоона".
13. Тюмэппий по прозванию Чээбий. - Чээбий ("красноречивый") - поэтическое прозвище, данное народом крупному олонхосуту Тимофею (в якутском произношении "Тюмэппий") Васильевичу Захарову (1868-1931), уроженцу Эмисского наслега Амгинского района. В 1906 году от него было записано олонхо "Ала Булкун". Имел учеников. Наиболее известные из них - поэт Кюннюк Урастыров и артист У. Г. Нохсоров - записали усвоенные от него олонхо. Еще одно олонхо, усвоенное от Т. В. Захарова, было записано от народной певицы и сказительницы Е. Е. Ивановой.

14. Старый Куохайаан. - Олонхосут времен Ойунского (имя осталось неизвестным).
15. Юрюнг Аар Тойон. - Белый Великий Господин - верховное божество в олонхо, в мифологии и в древней религии якутов (другой вариант его имени: Юрюнг Айыы Тойон - Белый Творящий Господин).
16. Бэкийэ Суорун Тойон, Суор Тойон. - Сыновья Улуу Тойона. Суор Тойон (Ворон-Господин) - младший сын Улуу Тойона.
17. Аргунов, Табахаров. - Знаменитые олонхосуты конца XIX - начала XX века. Известным якутским художником И. В. Поповым в начале века был написан портрет Табахарова.
18. См. прим. 17.
19. Чёркёчёх. - Страна бедствий и смерти в подземном мире (Елюю-Чёркёчёх - Бездна Смерти).
20. Ап-Салбаныкы. - В переводе - Облизывающийся Волшебник. Название страны в подземном мире. Употребляется также как один из эпитетов шаманок-волшебниц абаасы.
21. Хапса Буурай, Нюкэн Буурай. - Предки некоторых племен абаасы, названия племен абаасы.
22. Аан Дьаасын. - Другое имя Ала Буурай.
23. Луогайар Луо Хаан. - Другое имя Арсан Дуолая.
24. Нюкэн. - Бездна в подземном мире.
25. Одун Биис. - Один из трех богов судьбы. Вариант имени - Одун Хаан.
26. Чынгыс Хаан. - Один из трех богов судьбы (имя этого божества связывают с историческим Чингиз-ханом).
27. Дььшга Тойон. - Главный и наиболее часто упоминаемый бог судьбы в олонхо.
28. Длинный Дьурантай. - Небесный писарь.
29. Ровдужная пола. - Ровдуга - выделанная оленья шкура.
30. Чэчир. - Молодые березки, воткнутые вокруг поляны, где происходит кумысный праздник, называемый "ысыах".
31. Кюн Дьэсегей Тойон. - Бог лошадей. Он дарует их людям.
32. Кюре Дьэсегей Хотун. - Жена Кюн Дьэсегея.
33. Куэттээни. - Одно из имен мифического кузнеца Кытай Бахсы (Кытай Бахсылааны).
34. Уот Кындыалана:-Жена кузнеца.
35. Муус-Кудулу. - Название Ледовитого моря в Нижнем мире (ср. прим. 169).
36. Сээркээн Сэсэн. - Имя мудреца.
37. Аан Уххан, Хатан Тэмиэрийэ. - Хатан Тэмиэрийэ - дух огня (см. прим. 144). Аан Уххан - один из его эпитетов.
38. Дьэдэ Бахсыланы. - Дух-хозяйка юрты.
39. Ньаадьы Ньанханы. - Дух-хозяйка хотона (хлева).
40. Едюгэт Боотур. - Дух-хозяин водоемов.
41. Курагааччи Сюрюк, Куралай Бэргэн, Баай Байанай. - Баай Байанай - главный из богов (духов-покровителей охоты и промыслов. В якутской мифологии насчитывается семь братьев - покровителей охоты. Байанай - наиболее популярный из них. Имеет множество имен-эпитетов. Два из них - Курагааччи Сюрюк и Куралай Бэргэн.
42. Иэйэхсит. - Богина-покровительница и заступница рода человеческого, охранительница коней, скота и собак.
43. Айыысыт Ньэлбэн, Айыысыт Хаан. - Варианты имени Айыысыт - богини плодородия и чадородия, способствующей зачатию и размножению людей, скота и собак. Поскольку Иэйэхсит и Айыысыт покровительствуют роженицам и новорожденным, их часто путают, хотя их функции и различны: Иэйэхсит охраняет и защищает, а Айыысыт способствует зачатию, создает души людей и указывает Иэйэхсит, в кого их внедрить.
44. Аан Алахчын, Манган Манхалыын. - Богиня земли, родной страны.
45. Айынга Сиэр Тойон. - Младший брат Юрюнг Аар Тойона, отец Нюргун Боотура Стремительного.
46. Айыы Нуоралдьын Хотун. -- Жена Айынга Сиэр Тойона.
47. Хаан Дьалыстыма. - Горный перевал, ведущий в подземный мир. В разных олонхо называется по-разному.
48. Старуха Бёгёлюкээн. - Волшебница-абаасы.
49. Кулут Туигун Боотур, Хаан Сабыдал Бухатыыр, Эсэх Харбыыр, Эркен Баатыр. - Эпитеты (по именам разных богатырей, главным образом, богатырей абаасы), которыми божества наделяют Нюргун Боотура, чтобы подчеркнуть его необыкновенную силу, которая, если ее не обуздать, может быть разрушительной и приведет мир к гибели (см. прим. 212).
50. См. прим. 49.
51. См. прим. 49.
52. См. прим. 49.
53. Айыы Умсуур. - Небесная шаманка, старшая сестра Нюргун Боотура, его пестунья, покровительница и помощница в боях.
54. Саха Саарын Тойон, Сабыйа Баай Хотун. - Первые люди на земле, первопредки племен айыы-аймага.
55. См. прим. 54.
56. Аай-аайбын! Ыый-ыыйбын! - Звукоподражание плачу.
57. Чорон. - Деревянный узорно-резной кубок для кумыса (бывает разной формы и величины).
58. Орон. - Ложе, широкая лавка, сооруженная вдоль стен справа от входа (если вход в юрту открыт на запад) или слева (если вход на восток), а также против входа.
59. Тюсюльгэ. - Обширное поле, на котором люди собираются на празднество "ысыах" (см. прим. 30).
60. Уруй-айхал, уруй-мичил. - Здравица. Уруй - "да здравствует". В данном случае - благословение и пожелание благополучия.
61. Кюн Дьирибинэ.- Сын первых людей, молодой богатырь, спасаемый Нюргун Боотуром. Перевод имени - Солнечный Блик.
62. Туйаарыма Куо. - Туйаарыма - Жаворонок. Куо - Красавица. Дочь первых людей, одна из героинь, спасаемых Нюргун Боотуром. Наиболее распространенное имя
героинь олонхо.
63. Илбис Кыыса. - Илбис - кровожадность, склонность к кровопролитию. Илбис Хаан - дух войны. Илбис Кыыса (букв, Дева Войны) - богиня войны. Имеет много эпитетов. Изображается в виде чудовищной трехгорбой вороны.
64. Осол Уола. - Дух раздоров, брани (Сын Беды). Функция его сходна с функцией Илбис Кыыса, они часто упоминаются рядом.
65. Арангас. - Помост на ветвях дерева. В олонхо на арангас иногда садятся прибывшие богатыри абаасы.
66. Аар-дьаалы. - Также "аар-дьаалы, аарт-татай". Возглас или запев, выражающий пренебрежение, а иногда, в зависимости от интонации - удивление. Чаще встречается в начале песен богатырей абаасы.
67. Бараанчай. - В олонхо Ойунского - один из богатырей небесных абаасы. Вообще же так называют богатыря айыы, в наказание за какой-либо проступок получившего облик абаасы. По истечении срока наказания (обычно
через 30 лет) ему возвращается человеческий вид.

1
Следующая страница
2