|
|
||||
Через тридцать грозных Дней и ночей, Незыблемая под ударом любым, Несодрогаемая толчком, Несокрушимая ничем, Необозримая ширь Бедственного Нижнего мира, Трижды прогрохотав, Содрогнулась... И все кругом Потряс оглушительный взрыв, Будто рушилась каменная гора; Четырьмя раскатами - Тяжело Четырежды грянул Подземный гром. Хлестнул, как молния, Огненный бич, Ослепительно синий блеск... И в головах железного ложа Властелина Уот Усутаакы Огненный появился змей. Шею длинную изогнув, По сторонам огляделся он И, вытягиваясь, Извиваясь, Выдохнул пламя, Искры и дым. А потом - |
Пронзительным посвистом Засвистал, Покивал головой И пропал... Опять прокатился Грохот и гул... И вот - Из-под каменного орона Вылез Огненно-красный медведь, Огляделся по сторонам, Храпом повел, Понюхал углы - И, глухо рыча, Исчез. В третий раз прокатился Оглушительный треск, Будто рухнула с высоты Огромная каменная скала, И посредине железного дома Уот Усутаакы Вспыхнул и закрутился огонь, Сыпля искрами В темную высоту, К пещерному, черному Своду жилья. А красавица Туйаарыма Куо, |
С волнистой
Девятисаженной косой, Прикинуться сумела она, Что вся от испуга дрожит, Горько зарыдала она, Громко закричала она... ТУЙААРЫМА КУО Аай-аайбын! Ыай-ыайбын! Ай, страшно мне! Ай, жутко мне! От страха похолодела спина, От ужаса я дрожу... Ох ты, проклятый дух Моря Муус-Кудулу, Ах ты, мой жених удалой - Уот Усутаакы! Сколько раз я просила тебя, Сколько раз молила тебя! Покажи, дорогой, Открой предо мной Курносую образину свою! А ты еще смеешь пугать меня? Оборотнем являешься мне! Я в бездне, в плену, в беде. . Но я вижу, вижу - и здесь Покоя и счастья мне не видать! Хоть суждено мне стать Суженою твоей, Никогда не зажгу я Священный огонь В богатом доме твоем, Никогда не рожу от тебя Детей со счастливой судьбой! Хоть и зовешься ты мужем моим, Но ты пришел ли хоть раз С приветом и лаской ко мне? Вместо поцелуев и ласк Ты, чудовище, пугаешь меня, Страхом убиваешь меня! О как нежно тебя обнимала бы я! О как нежно целовала бы я Опухлые щеки твои, Обвислые губы твои! Только - ты не любишь меня... Чем в таком унижении жить, Чем одинокой тужить, Лучше я умру, Лучше грудь свою Ножом распорю! |
Нет отсюда спасенья мне...
Принеси избавленье мне, Прекрати мученье мое, Смертоносное острие! - Так говоря, Туйаарыма Куо Вырвала из рукава Узкий, короткий булат С отточенным лезвием, И, откинувшись телом назад, К сердцу приставила острие. Владеющий Серо-стальным конем, Отважный Кюн Дьирибинэ От неожиданности такой Оторопел и сел. А у страшного самого Уот Усутаакы Заходило сердце в груди ходуном, Дрогнули все суставы его; Оглушительно он завопил, Принял свой настоящий вид, За руку девушку резким рывком Схватил, кинжал отвел; Как пещеру, ощерил пасть, Полную ржавых железных зубов, Искривился в улыбке черным лицом, Всем туловищем своим Неуклюже качаясь, заковылял, На кривых приседая ногах. УОТ УСУТААКЫ Аарт-татай!!! Алаатыгар!!! Ах ты - желтогрудая, Медная птичка моя! Золотогрудая, Бедная синичка моя! Ты досаду свою Утеши, усмири! На меня - Поласковее посмотри! Да и как не сердиться тебе - Дорогой подруге моей? Да и как не гневиться тебе - Золотой супруге моей? Я и сам нетерпеньем горел, Я спешил к тебе, Я скакал, я летел... Думал я, что ты заждалась, Да в пути задержаться пришлось. Нюкэн Буурая отродья - Сынки, |
1
|