![]() |
![]() |
||||
Накинулись на Алып Хара;
За срок, в который могли бы вскипеть Три чана, Один за другим, С чудовищем абаасы Справились еле-еле они... Три его смоляных головы, От огромного тулова отрубив, На три жертвенных заостренных столба На дне жерла Подземной страны Насадили богатыри. Мигая глазами, Пасти кривя, Дергались головы на столбах, Соскочить норовили, да не могли... Руки, ноги чудовища отрубив, Туловище врага растоптав, Труп его бросили богатыри В огненную подземную топь. Просторное логовище его, О тридцати глубоких норах, Со смехом разрушили богатыри, Растоптали в пыль, хохоча, Развеяли, как туман на ветру, Радуясь, как на кумысном пиру Солнца и Месяца по весне. Говоря: - Одолели мы Страшного недруга своего! Наше счастье нам помогло! - Двое богатырей айыы Радостно обнялись, Верхнюю друг у друга губу Троекратно поцеловали они, Так что по три ложки крови у них Выступило на нежных губах; Нижнюю друг у друга губу Обнюхали шестикратно они, Так что крови по шесть черпаков Выступило на нежных губах. * * * Покамест, как брата брат обретя, Радовались друг другу они, Вдруг, отколь не возьмись, Полы заткнув за кушак, Угрожая копьем, Сверкая мечом, Вихрем налетела на них Одержимая жаждой битв, Скачущая по бранным полям |
На Красно-буланом коне,
Прекрасная Кыыс Нюргун. С лица ее Будто слетел огонь, Вырывалось пламя из глаз. Казалось, будто великий кузнец, Раскаленную добела Железную полосу из огня Бросив на наковальню свою, Начал яростно Молотом бить, И вихрем искры летят Из-под молота у него, - Так вот ненавистью, Что ничем не смирить, Пламенела Кыыс Нюргун. Кажется - хоть убьешь ее, Не отступится от вражды, Хоть разрубишь толстую кожу ее И прольешь ее черную кровь, Не остынет злоба В сердце ее. Грозно, в упор смотри Нюргун Боотур в глаза, Гневно закричала она. КЫЫС НЮРГУН Посмотрите-ка на него! Вот он - Бродяга и озорник, Не ужившийся в доме своем! Вот он - непутевый глупец, Не прижившийся на месте своем! Мало было тебе уронить Высокое имя мое, Мало было тебе очернить Мое блистающее лицо, Ты славу мою Поносишь теперь? Прежде ты жениться Хотел на мне, А теперь тебе Мерзко глядеть на меня? А теперь ты Брезгуешь мной? Не дитя я, Чтоб ты надо мной Посмеяться мог, Не девчонка, чтоб ты от меня С презрением отвернуться мог! Я сейчас Могучим ударом своим |
Девять толстых ребер твоих перебью,
Не дав тебе Ни на пядь отступить! Я толстую кожу твою разрублю, Черную кровь твою Лужею разолью, Длинные кости твои сокрушу! Опозорю Громкое имя твое, Опрокину Зычную славу твою, Убегать заставлю тебя! С дюжей твоей спины Толстую кожу сдеру, Переломаю кости твои, Уши твои оторву, Превращу тебя В раба своего, Грязь велю Убирать за собой! Чем женою стать Такого, как ты, Лучше пусть разорвется Кожа моя, Прольется Черная кровь моя, Сокрушатся Длинные кости моя! Чем такого презренного Мужем назвать, Чем позволить взбираться ему На высокое лоно свое, Лучше мне Навеки проклятой быть, Лучше девкою век прожить, Радости материнской не знать, Дома обильного не заводить, Крепких сыновей не растить, Загоны просторные для скота Городьбою не обносить!.. Кто бы ни встречался с тобой, Того ты в яму валил, Кто бы ни дрался с тобой, Ты всех убивал, - Такая молва о тебе! Я не отступлю от тебя, Пока не разрубишь ты Толстую кожу мою, Покамест грудою плавника Не рухнут кости мои! - |
С криком Кыыс Нюргун
Размахнулась длинным Мечом-пальмой, Ударить по голове норовя, Темя Нюргуну рассечь. Проворно Нюргун Боотур В сторону отскочил, Примерно на девять саженей. Одержимая жаждой битв Отважная Кыыс Нюргун Обрушила страшный удар На черный камень-валун. Загрохотал, загремел, Раскололся камень-валун, Молнии, засверкав, Брызнули из-под меча, Загремело гулкое дно Пропасти Ап-Салбаныкы... Летающий на Вихре-коне Хаан Дьаргыстай удалой Громко вскрикнул, Крепко схватил сестру За обе руки ее. Вспыхнув гневом, Грозно глазами блестя, Он заговорил горячо, Слово твердое произнес; Веско, как старший брат, Образумливать начал он Обезумевшую от гнева сестру. ХААН ДЬАРГЫСТАЙ Стой ты, девка! Опомнись, уймись! Это я говорю - Твой старший брат! Прославленного племени сын, Силой и доблестью Равный нам, Только он достоин Быть мужем твоим, Только он подходит тебе! Если не его, То кого же еще Выберешь ты в мужья? Он меня от гибели спас!.. Покуда мир не порушен у нас, Покуда худом не стало добро, Замуж за него выходи! В гнев меня не вводи! |
|
||||
19
|
20 Примечания
|